«У Сербии большой интерес к России»: интервью с Ольгой Милунович

Андрей ЧЕРНОВ

В Луганской Народной Республики начинает деятельность новое культурно-историческое общество «Славяносербия». На днях в Луганском университете им. Т. Г. Шевченко состоялась конференция «Исторические связи России и Сербии», посвященная взаимосвязям русского и сербского народов. Портал «Луганск 1» побеседовал с официальным представителем общества «Славяносербия» Ольгой Милунович.

– Ольга, чем планирует заниматься общество «Славяносербия»? Это название для нашего края знакомо и дорого как память о прошлом.

– Здравствуйте. Да, ведь корни нашего края уходят в землю Славяносербии. Цели и задачи открытия общества – это сохранение исторических связей народов Сербии и России. Ведь сербы внесли значительный вклад на территории, на которой сейчас расположена Луганская Народная Республика. Здесь вплоть до 1917 года располагался Славяносербский уезд, и многие уроженцы этого уезда были выходцами из Сербии и других стран Балкан. И вклад сербов в культуру, историю нашего края весомый.

– Помнят ли сами сербы о далекой Славяносербии?

– Да, безусловно! О том, как заселялась историческая Славяносербия, повествует роман знаменитого сербского писателя Милоша Црнянского «Переселение». В романе обосновывается решение сербов покинуть родные места и уехать в Российскую Империю. На тот момент Россия была единственной страной, которая защищала православные народы. Для сербов это очень важно – для них вероисповедание всегда стояло на первом месте. Православие спасло сербский народ от полного уничтожения во время турецкого владычества. А это без малого 500 лет.

Россия была очень лояльна к сербскому народу, она позволяла сохранить ему свою веру, культуру, язык на новых землях в Новороссийской губернии. Об этом помнят в Сербии.

– Нуждается ли история Славяносербии в популяризации?

– Да. К сожалению, история Славяносербии таит многие «белые пятна». Многое остаётся в архивах, и я думаю, что наступит время, когда исследователи полностью осветят историю заселения Славяносербии.

Главное, что многие современные жители Луганщины помнят о связи с Сербией. Ведь даже город Славяносербск служит тому вполне весомым подтверждением. Да, многие исторические факты забыты. Но нужно работать и напоминать обществу о роли Депрерадовича и Шевича.

– Какие планы у общества «Славяносербия»?

– Мы проведем научную конференцию. Это будет первая ласточка. Ученые ЛНР и ДНР соберутся и обсудят проблемы взаимосвязей наших народов. Эта конференция послужит делу научного осмысления истории, прошлого Славяносербии.

Также на первом плане деятельности нашего общества – культура, взаимодействие культур Сербии и России. Мы также очень надеемся, что получится организовать в Луганске центр изучения сербского языка и литературы. Надеемся и на сотрудничество в плане современной литературы. Ведь многие сербские писатели не переводились на русский язык. Также писатели ЛНР неизвестны в Сербии, но если произведения наших писателей перевести на сербский, их могут узнать в Сербии. Сербские переводчики готовы сотрудничать с молодыми писателями.

– Предполагаются ли связи по линии церквей?

– Это не является главным в нашей деятельности. Только отчасти, ведь религия неотделима от культуры и прошлого народа. Для Сербии Россия остаётся оплотом духовности. Многие иерархи Сербской православной церкви получали религиозное образование в России. Отличия между Русской и Сербской православной церквями есть, но они незначительны. Основа у нас одна.

– Будут ли культурные обмены между Сербией и ЛНР?

– Мы готовы к этому. Мы открыты для этого, для диалога. Если будет изучение сербского языка в Луганске, думаю, будут и поездки в Сербию. Надеюсь, что в одном из университетов Луганска появится культурный центр Сербии.

Конференция покажет, насколько научное сообщество заинтересовано в культурных связях с Сербией. Правда, сербский язык никогда не изучался в Луганске. А где же изучать сербский язык, как не в Славяносербии? Уверена, нужно создавать центр и изучать сербский язык и сербскую литературу.

– Много желающих изучать английский или французский. А будут ли желающие изучать сербский язык? Что нужно для того, чтобы они появились?

– Думаю, потенциал к изучению сербского языка есть. Нужно желание. Если будет желание узнать сербскую культуру, историю, язык, то это подтолкнет к возникновению новых культурных взаимосвязей между Сербией и Россией. А мы предоставим возможности, чтобы желающие изучили сербский язык на профессиональной основе.

Подчеркну: у Сербии большой интерес к России. Знаете, в романе Црнянского один из персонажей так обосновывает переселение сербов в Россию: наша цель не прийти в Россию, наша цель – чтобы Россия пришла в Сербию. И ведь как только это случилось, как только Россия пришла на Балканы, то оттуда ушла Турция, закончились 500 лет владычества турков над сербами.